Насчет Максима Осы: история была закончена почти год назад, 96 стр. Пол-года назад книжка вышла в Польше. На польском, разумеется. Втрую часть не выкладывал, чтоб сохранить интригу--вдруг кто тут (в Украине)захочет напечатать. Но наверное, скоро выложу. Такие дела.
to Ysted: Well, it's so boring and long to translate all this to English...In fact, my comments are stupud and not so important. You better watch the drawings:)
ОБРАЩЕНИЕ К НАРОДУ !!!
Игорь Баранько решил идти навстречу людям и отдать им всего себя без
остатка.
С любезной помощью SerJoe в этом блоге будут
выложены все картинки и истории,
которые я имею право выкладывать не вступая в конфликты со звериной
сущностью капитализма.
Выкладываться все будет постепенно и с расстановкой, в течении
нескольких недель
(а может лет, спросите у SerJoe), чтобы прочувствовать важность момента.
Большинство этих историй было сделано на протяжении 90-х ни для кого и
в никуда,
то-есть это пример абсолютно непрофессиональной, некоммерческой и
безцельной деятельности.
Мне кажется это придает им особый шарм, хотя, может быть, мне это
только кажется.
Вот уже который год дети на комикс сайте величают меня гуру. За
анонимное гурование пора ответить.
Или разочаровать их навсегда, показав, какой фигней гуру занимался в их
возрасте.
Кто знает, как долго мне суждено пребывать в этом бренном мире.
Искусство должно принадлежать народу!
C уважением,
Игорь Баранько
7 комментариев:
Igor, it would be great if you could also put the titles and descriptions in english. Not everybody can read russian writings ;)
About your question - I'm not into manga stuff, so I dont know ;)
Игорь, спасибо за новую историю!
Есть надежда увидеть продолжение истории про Максима Осу?
А по-момему не манга. Но откуда такое стремление? Проверить слабО ли?
Ну да, вроде того. Интересно японцев симитировать, но и "себя не потерять". Расширяет кругозор.
Насчет Максима Осы: история была закончена почти год назад, 96 стр.
Пол-года назад книжка вышла в Польше. На польском, разумеется. Втрую часть не выкладывал, чтоб сохранить интригу--вдруг кто
тут (в Украине)захочет напечатать.
Но наверное, скоро выложу.
Такие дела.
to Ysted: Well, it's so boring and long to translate all this to English...In fact, my comments are stupud and not so important.
You better watch the drawings:)
было бы суперски,если бы кто-то взялся издать Максима Осу,хотелось бы такую книгу в руках подержать)
Отправить комментарий